Продолжаем путешествие по Юго-Восточной Азии вместе с корреспондентом РИА «Курск», на этот раз расскажем о Малайзии и Сингапуре
В Курске не так давно прошла встреча со студентами из Малайзии. Наверное, больше всего представителей этой страны, расположенной почти на экваторе, приезжают в наш регион, чтобы получить высшее образование в медицине. По крайней мере, все наши новые знакомые оказались студентами медуниверситета.
Мы решили немного удивить их, рассказав, как несколько лет назад во время путешествия автостопом по Юго-Восточной Азии по чистой случайности сели в машину, за рулем которой оказалась малазийка, теперь уже успешный врач, получившая диплом в Курске. И вообще поделились впечатлениями от посещения их страны. Вот как это было…
Душ из черпака, или потерявшиеся во времени
В Малайзию въехали из Таиланда, к тому времени уже посмотрев Китай, Вьетнам, Лаос и Камбоджу. От самой границы нас взяла малазийка по имени Вени, администратор ресторана китайской кухни в приграничном тайском городе.
Она неслучайно ориентировала свой бизнес на жителей Поднебесной – Китай входит в тройку стран с самым большим процентом туристов, выбирающих для отдыха побережье Андаманского моря.
Впрочем, в Малайзии есть и «арабский сезон», это же мусульманская страна, где ислам имеет статус государственной религии. Отсюда большое число мечетей и соответствующая вере закрытая одежда у женщин: брюки, длинные платья и блузы с рукавами, а на голове - красиво уложенные платки.
Мы объяснили Вени, что первым делом собираемся на остров Лангкави, и она добросила до порта. От Куала Кедах действительно ходил паром, правда, как выяснится, путь к архипелагу от него был не самым кратчайшим – 60 километров по морю вместо 30, если отправляться из Куала Перлис. Но деваться уже некуда.
Не без сложностей купили билеты: карточка не сработала, а обменников в округе не нашлось. Спасибо, встретились россияне – поменяли на ринггиты долларовую 20-ку.
До этого оставались еще сомнения, что день, быть может, не такой уж и неудачный, но, когда мы опоздали на этот самый паром, ответ был дан однозначный – день явно не удался. Кто бы мог подумать, что вертикально отстоящая от Таиланда Малайзия живет по другому часовому поясу…
Увы, работники паромной службы наотрез отказались сохранить за нами право проезда и пропустили на следующий рейс только забрав последнюю наличность. Давненько не встречались такие, ну да бог с ними.
Спустя два часа паром причалил к берегу городка Куах – окружной столицы, на набережной которой прибывающих встречает 12-метровая фигура орла. Орлы, гнездующиеся в прибрежных скалах, у островитян вообще в почете, с ними связана легенда о защите от неприятеля. В Куахе даже продается специальный тур «Кормление орлов», когда хищным птицам с катера кидают курятину.
Два дня провели у 42-летнего нидерландца Лукаса и его жены-индонезийки. В прошлом он водитель грузовика и учитель, Энджи – рефери, или, проще говоря, судья бокса. Теперь готовят еду на собственном фудкорте. Не первый раз в Юго-Восточной Азии сталкиваемся с европейцем, который, имея в Старом Свете детей (у Лукаса три сына на «Л»: Лукас-младший, Лусио и Люсин), нашел молодую жену и, по-видимому, надолго осел тут.
Дома простые условия - спишь на полу по соседству с кошками, душ из бака черпаком. Зато здесь, наверное, не отказывают в ночлеге никому из путешественников. Одновременно с нами гостил турок Кадыр с подругой и мамой, а еще парень с Тайваня.
На Лангкави ни автобусов, ни другого общественного транспорта, нет. Чтобы более или менее осмотреть остров и найти хорошие пляжи, воспользовались автостопом – водитель туристического автобуса, продавец туров и даже таксист не взяли за это денег. У последнего на всякий случай переспросили, Мохаммед пояснил: «я таксист, но работаю до 17.00. Сейчас уже 18.00, рабочий день закончился, поэтому бесплатно».
Кстати, чтобы поддержать экономику острова, всю его территорию объявили зоной беспошлинной торговли, поэтому здесь много магазинов Duty Free. Рискнули купить там недорогие футболки и шоколад. Шоколадка, сделанная на пальмовом масле, оставляла желать лучшего.
Остров иероглифов, обезьян и стрит-арта
Вернулись на большую землю. На грузовичке, обслуживающем рестораны KFC, доехали почти до самого города Алор-Сетар. Его знаковые точки можно обойти за несколько часов. Колорита старым улицам добавляет колониальная британская архитектура, из новых построек выделяется телебашня Менара.
От мечети Захир в центре нас забрала по-европейски одетая 30-летняя малазийка по имени Инь. На заявку в каучсерфинге откликнулись сразу три человека, но мы выбрали ее. Сама она дизайнер, любит рисовать, хотя работает бухгалтером в отцовской фирме, занимающейся кухонным оборудованием. С мужем и 5-летней дочкой они готовились отмечать Китайский Новый год. Живут в буддистском квартале и по вечерам зажигают в саду красные бумажные фонарики. Во дворе держат двух собак, одна очень жалкая, родившаяся с неправильным прикусом.
Год назад Инь путешествовала на велосипеде по Австралии, а тут к ней прямиком оттуда заехала пара велосипедистов из Польши. Наш матрас положили в одной с ними комнате. У нее же мы познакомились с москвичом-фотографом и актрисой из Новосибирска.
Попасть на остров Пинанг оказалось куда проще, чем на Лангкави. Он ближе к материку и соединен с ним мостами, но мы все равно воспользовались паромом, так как стоил билет всего-навсего 1,2 рингита (на наши - 15 рублей).
Посетить расположенный там Джорджтаун настоятельно рекомендовал один из наших увлеченных историей водителей Фами. А в этом городе, внесенном в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, история ощущается на каждом шагу.
Основанный торговцами британской Ост-Индской компании, Джорджтаун не менее активно заселялся мигрантами из Китая. Мы познакомились с 74-летним Ли Кимом, управляющим фирмы по продаже мотозапчастей. Во Вторую Мировую войну его родители бежали в Индонезию, где он и родился, но в 1950 году семья переехала на остров Пинанг и до сих пор живет здесь. У него семеро детей, одна из дочерей в Канаде замужем за американцем. В Китай никто из детей переезжать не планирует, он сам ни разу там не был.
В архитектурном плане город представляет необычный симбиоз двух непохожих культур. Пускай фасады многих зданий в трещинах, со следами плесени, а на деревянных рамах облупилась краска, выглядит это эффектней, будь они сто раз отреставрированы. Дополняют старину десятки профессиональных, буквально оживающих на стенах уличных граффити. Самое известное собрание стрит-арта находится на Армянской улице, закоулки которой расписал литовский художник Эрнест Захаревич.
Пожить в палатке мы поехали на западную часть острова, в национальный парк. Вход туда свободный, нужно только зарегистрироваться. Петляющая тропа часа через 1,5 приводит на Обезьяний пляж. Купаясь там, лучше быть настороже из-за огромного числа проворных мартышек, которые норовят стянуть не только еду, но и все, что покажется им интересным: шуршащий пакет, блестящие на солнце часы или очки. Неподалеку оттуда, на холме, стоит действующий маяк, построенный в 1883 году. Он открыт и можно подняться по винтовой лестнице на самый верх к сигнальному фонарю.
Несколько дней спустя, выбросив из рюкзаков износившуюся одежду и пришедшие в негодность вьетнамские костюмы-дождевики, остановили на трассе фуру. Дальнобойщик Назми ехал с женой и годовалым сыном. Он почти всегда берет их в межгород. Рассказал, как однажды на заправке к нему подошел попросить воды и даже переночевал дома ирландец, который напоминал киношного героя Форест Гампа. Только Гамп пересек Америку, а тот чудак задался целью обежать весь земной шар. Поначалу, говорит, даже не поверил, что такое возможно, пока не увидел репортаж о бегуне по телевизору.
Назми ехал по автостраде через Куала-Лумпур – столицу Малайзии. Стемнело. Когда карта показала, что до дома нашего каучсерфера всего три километра, стали искать место, где фура могла бы притормозить, но отбойники еще долго не позволяли совершить такой нехитрый маневр. А стоило выйти наружу, начался сильный ливень с грозой и молниями. Ни укрытия, ни даже козырька поблизости не оказалось – пережидать пришлось в кармане трассы, очевидно, вообще не предназначенном для пешеходов. Попрятали документы и электронику в пакеты, потому что иначе бы они как все остальное промокли насквозь. Благо, дождь теплый, как если бы 40 минут постоял в одежде под горячим душем.
Сикхи, сбежавший художник и бассейн на 26-м этаже
Погодные неурядицы с лихвой компенсировались знакомством с художником-мультипликатором Асмади Абдулом Вараби, или просто Эди. У него шикарные апартаменты в совмещенной с отелем высотке. На крыше общий для всех жильцов бассейн под открытым небом, и мы могли им пользоваться.
Первым делом развесили промокшие вещи и спальники. Нам дали отдельную комнату, в которой еще утром сломался кондиционер, но Эди вставил в него ложку и все заработало.
Эди родился в городке в двух часах от Куала-Лумпура, в семье из восьми детей. Помогал отцу, бывшему военному, ухаживать за масличными пальмами, а сам втайне мечтал стать художником. Втайне, потому что родные не поощряли его способности рисовать.
- Они простые люди, которым дела нет до Пикассо и Дали, - говорит он. - В 16 лет я бросил школу, так как не успевал ни по одному предмету, кроме рисования. Тогда мама сгребла в охапку все мои рисунки, краски и подожгла. Я уехал в Куала-Лумпур, жил на улице, перебивался случайными заработками. Постепенно дела наладились. У меня была сильная мечта и я знал, чего хочу в жизни. В 29 лет поступил в Лондонский университет искусств, три года проведя в Великобритании. Одна из моих сестер живет в Англии, недалеко от Манчестера, и помогала мне. Она была отличницей и по государственной программе уехала туда учиться.
Вернувшись домой с солидным дипломом, устроился в издательство, где иллюстрировал детские книги. Одна из его работ о птице, которую заковал в клетку мальчик, но потом выпустил на свободу, принесла художнику победу на международном конкурсе в Японии. Он рисовал для аниме «Сейлор Мун», создал собственный комикс о кошке «Edy&CiCi», по которому был снят мультсериал в 44 эпизода, показанный не только по малазийскому телевидению, но и в США, и в других странах. Не меньший успех принесли ему комикс и телеверсия «Anak-Anak Sidek» - название, конечно, мало что скажет россиянам, но в Малайзии это популярная вещь. Рассказывается подлинная история семьи малазийских бадминтонистов, которые в 1992 году выиграли мировой чемпионат и стали почти национальными героями.
Уже несколько лет Эди ездит по школам с благотворительным проектом «Миллион улыбок», делает с детьми улыбающиеся лица из картона, пуговиц и кусочков ткани. Потом все эти поделки приклеивают на ватман и выставляют в госпиталях. Есть у него и коммерческие задумки – как раз в дни нашего пребывания он запускал продажу на улице порционных овощных салатов в пластиковых стаканчиках. В общем, это такой генератор идей, что я заслушивался им до поздней ночи.
Пока Эди с женой днем уезжали по делам, мы гуляли по городу. В Куала-Лумпуре найдется что-то по душе каждому: и историческое вроде здания султана Абдул-Самада, построенного в мавританском стиле с медными куполами в форме луковиц, и современное, как монорельсовая дорога и отливающий металлическим блеском 88-этажный небоскреб - башни Петронас. Притом в двух шагах от делового района находится подобие деревни, очень скромные одноэтажные жилые домики.
Но вот что нам действительно прежде не доводилось видеть, а тем более бывать внутри, так это храм сикхов. Пришедший из Индии сикхизм - религия на стыке индуизма и ислама, а центром религиозной и социальной жизни сикхской общины является гурдвара. Перед входом в зал богослужения нужно разуться и, в независимости от пола, покрыть голову платком – достаточно повязать его как бандану. Вообще же все сикхи-мужчины носят тюрбаны. Правдой оказалось и то, что каждого пришедшего там ждет обед из риса, соус-супа карри и молочного чая.
Мы бы туда, может, и не попали, не встреть у Эди соотечественника из Подмосковья. Денису 24 года. Он медитирует, прошел несколько 10-дневных курсов випассаны в буддистских монастырях Монголии и Мьянмы. По его словам, выглядит это примерно так – подъемы в 4 утра, многочасовое созерцание звезд и гор на фоне чувства голода, так как все недуховное питание заключено в обеде и вечернем чае. Но главное, не прерывать молчания.
Будто бы, очищается сознание, концентрируешься на мыслях, которые раньше и не приходили в голову. А после финального удара гонга, обозначающего окончание курса, его тянуло болтать без умолку, хоть слова поначалу шли с трудом, расспросить людей, с которыми молча жил столько времени, кто они и откуда.
Маленькие радости жизни во Христе
Чем дальше на юг, тем все более незначительное расстояние оставалось до экватора. С некоторыми водителями было по пути всего несколько километров, до развилки, но мы почти никогда не отказывались, зная по опыту, что оттуда уехать шансов будет больше. Впрочем, в Малайзии с автостопом проблем нет.
Когда сидевшая за рулем молодая мусульманка узнала, что мы из России, заговорила по-русски. Казалось невероятно, Тюба с 2003 по 2009 год училась в Курском медуниверситете. По возвращении сразу устроилась работать терапевтом в государственной клинике. В Курске нашла своего будущего мужа, как и она – индийца по происхождения. Это как в 2014 году я встретил грузина, учившегося в курском политехе, и турка из КГУ - в Трое.
С малазийскими индийцами, на этот раз протестантами, знакомство произошло в городе Малакка. В доме Джозефа и Шевин мы остановились на две ночи. У них трое детей: 12-летняя Шерон, Гидиан и Эйран помладше. Они музыкальные, играют на гитаре и пианино, а еще ангельски терпеливы – целый месяц упорно собирают пазл из тысяч мелких деталей.
У Джозефа, что называется, не забалуешь, весь семейный быт подчиняется строгим правилам: старших не перебивать, при входе с улицы ополоснуть ноги, еду не выбрасывать, следить, чтобы вода из крана не капала, а, уходя из комнаты, не забывать выключить свет и вентилятор. Если бы сам не был таким, наверное, не выдержал, но за общим ужином постарался, как и все, не оставить на тарелке ни одной рисинки.
При том, что есть школы, где учатся только дети индийцев, для своих отпрысков Джозеф выбрал смешанную, и главным для них языком стал английский. В отличие от родителей, также родившихся уже в Малайзии, младшие члены семьи совсем не понимают по-индийски.
Недавно всех девочек-мусульман обязали на уроках носить платки. Джозеф, чьи предки христиане не в одном поколении, посетовал, что все законы в стране поддерживают ислам, предоставляя особый статус, освобождающий от многих налогов и дающий другие преференции.
- Нет в мире другого государства, кроме Малайзии, где возникало бы такое социальное неравенство только из-за твоего вероисповедания, - считает он. – Человек, заключающий брак с мусульманином, должен принять ту же религию. В Малайзии, если ты родился буддистом или христианином, можно сменить религию. Но мусульманин, если он родился мусульманином, должен им и умереть.
Малакка, бесспорно, один из самых красивых городов в стране. То, что здесь точно нельзя упустить из виду - руины Церкви Святого Павла, возведенной португальцами в 1521 году, форт А’Фамоса, ратуша на Голландской площади, набережная вдоль реки и Морской музей на борту реплики галеона «Флор де ла Мар».
Как и обещали, в 7 вечера вместе с индийской семьей поехали в протестантскую церковь. Если быть точнее, для служб община арендует бывшее заводское помещение. Там ровными рядами стоят лавки и сделана сцена. В те моменты, когда речи пастора и проповедников перемежались энергичным христианским роком, Джозеф вставлял беруши. Гитарист, клавишник, барабанщик, бэк-вокалисты – все профессиональные музыканты. Но воплощением чуда были не они, а мальчик, использующий вместо барабана стул. И зал хором, вытянув руки вперед, восхвалял Господа в этих радостных песнях. Текст проецировался на большой экран, почти как караоке. Да простит меня Джозеф, тут я представил его детей, которым столько всего запрещено дома, но можно оторваться в церкви.
Строгий, красивый, чужой
Еще находясь в Куала-Лумпуре, подали заявление на сингапурскую визу, спустя несколько дней документы пришли на электронную почту. Остров Сингапур от Малайзии отделяет всего-навсего узкий пролив. Как тут не наведаться к капитану дальнего плавания, тому самому «дяде из Сингапура» из рассказа Драгунского! Сингапур-то уже далеко не тот, каким был до обретения независимости в 1965 году, и даже не тот, каким был еще лет 30 назад.
Сегодня он – процветающий, экономически развитый город-государство со своим сингапурским долларом, законами и, что особенно любит обсуждаться, - своими многочисленными запретами и штрафами. Помимо общепринятых ограничений вроде перехода дороги на красный свет, курения в парке или неубранного мусора есть сугубо местные. О них не дают забыть, поскольку предупреждения и перечеркнутые красным изображения того, что нельзя, висят всюду.
Налететь в Сингапуре на крупный штраф можно, если подключиться к чужой Wi-Fi сети, покормить голубей или диких обезьян (нам ни одна не попалась), порыбачить в черте города, выплюнуть на землю или прикрепить куда-нибудь жвачку, пронести в транспорт фрукт дуриан, спеть на улице. В основном каждый запрет имеет логичное объяснение. Вот, например, почему нельзя оставить воду в поддоне цветочного горшка, зачем осушать водостоки – чтобы в жарком климате не плодить комаров, которые разносят малярию.
Впрочем, даже обилие видеокамер не гарантирует, что где-нибудь на тротуаре не появится окурок или бумажка, что кто-то из пассажиров в метро не достанет перекус или бутылку с напитком.
Законопослушность граждан и туристов парламент обеспечивает не только штрафами или заключением в тюрьму, но и телесными наказаниями. Так, за некоторые провинности бьют палками. Тяжкие преступления, к которым относится и контрабанда наркотиков, караются повешением. Считается, что уровень преступности в Сингапуре один из самых низких в мире.
Когда из холла театра пропала моя зарядка для фотоаппарата, я было усомнился в правдивости истории вроде «оставил на улице сумку или кошелек и нашел их через пару часов или даже дней на том же месте». Но на следующий день охранник где-то отыскал ее. Конечно, зарядка – не кошелек, с кошельком или тем более сумкой проводить такие эксперименты не рекомендуется.
Сингапур также один из самых дорогих городов, что, естественно, не на руку в бюджетном путешествии, так как даже проезд в обычном автобусе обошелся нам в 100 с лишним рублей на человека. Но для тех, кто здесь живет и работает, общественный транспорт – лучшая альтернатива личному автомобилю, иметь который могут позволить себе только очень обеспеченные люди.
Та же история с жильем. До КПП нас добросил малазиец мистер Там, который ездит в Сингапур как на вахту. Работая крановщиком, он получает 5000$, но даже такая зарплата не позволяет купить здесь квартиру.
Один из водителей по имени Ко рассказывал, что его дедушка и бабушка переехали в Сингапур из Китая во время Второй Мировой войны, спасаясь от японских агрессоров. Больше половины населения островного государства – этнические китайцы. Индийцы и малайцы по численности сильно им уступают. Хотя все три языка находятся в официальном статусе наравне с английским.
Открыточный Сингапур сосредоточен вокруг набережной Марина Бэй. Его главный символ – Мерлион, мифическое существо с телом рыбы и головой льва, из пасти которого бьет фонтан. Но вот от чего действительно сложно не прийти в восторг, так от отеля Marina Bay Sands, на 55-этажные башни которого смелая фантазия архитектора подняла корабль-казино с открытым бассейном. Вечером на заливе проводится лазерное шоу.
Самое интересное, что и этот гостиничный комплекс, и выставочный центр в виде цветка лотоса, колесо обозрения, гоночная трасса и все остальное великолепие сооружены на намытых территориях, отвоеванных у моря. И в целом Сингапур производит впечатление очень зеленого города, где даже бетонные эстакады увиты плющом. Похоже, висящие тут местами призывы: «Сделаем наш город садом» сингапурцы восприняли буквально.
Роман ДОРОЖНЫЙ, фото автора