В Курске министр пообещал исправить ошибку в надписи на стене подземного перехода


Глава министерства природных ресурсов региона Константин Поляков обратил внимание на букву, которую зачёркивают куряне


В Курске министр пообещал исправить ошибку в надписи на стене подземного перехода

В Курске ремонт подземных переходов на улице Энгельса не обошёлся без грамматического конфуза. В цитату из стихотворения Николая Чернова затесалась грубая ошибка.

Размещена цитата на стене перехода на остановке "Улице Пионеров". Внимательные куряне заметили, что в строке "А над Курской дугой слышен плач журавлей" написано "плачь" с мягким знаком, что является ошибкой.

Куряне пытались заклеить лишнюю букву и зарисовать. В итоге привлекли внимание руководства региона.

Сегодня переход с инспекцией посетил глава министерства природных ресурсов региона Константин Поляков. Именно это ведомство курирует ремонт. Министр заверил, что ошибку исправят более гуманным методом.

Интересно, что винить в нарушении правил русского языка надо не только "авторов" литературного панно в переходе, но и самого автора... Строки были без проверки скопированы из интернета, где практически в каждом источнике написано "плачь". А всё потому что сам Чернов грамотностью не отличается - на его персональной странице на "Стихи.ру" "плач" стоит с мягким знаком.

Но это не единственная ошибка. Дело в том, что строки принадлежат поэту-современнику Николаю Валентиновичу Чернову, но изображён в курском переходе его покойный поэт-тёзка - Николай Михайлович Чернов. Благо, его портрет куряне пока не заклеивали...